ГоловнаСуспільствоЗдоров'я

Семен Глузман звертається до громадськості з проханням допомогти видати книгу про дитячу психіатрію (оновлено)

Переклад книги на російську мову фахівці здійснюють безкоштовно

Семен Глузман звертається до громадськості з проханням допомогти видати книгу про дитячу психіатрію (оновлено)

Президент Асоціації психіатрів України Семен Глузман звертається по допомогу в суспільно важливій справі - у виданні книги про дитячу психіатрію. Текст звернення Семен Фішелевич надіслав у редакцію LB.ua.

"У нашій країні досить велика кількість багатих людей. Розумних, підприємливих, які не хочуть шукати своє місце в політиці. Багато з них займаються благодійністю. Щиро, не афішуючи свої добрі справи в мас-медіа, - пише Семен Глузман. - Власне до них я і звертаюся.

Пам'ятаю, в Україні війна. Але військові дії на сході країни не скасовують звичайне людське життя зі звичайними людськими бідами. Усі ми знаємо: в нашій країні надзвичайна ситуація в системі охорони здоров'я. Але ще більша, катастрофічна проблема в одній її підсистемі: в дитячій психіатрії.

З розпадом СРСР дитяча психіатрична допомога в Україні погіршувалася. Різко погіршувалася. У цієї негативної динаміки, зрозуміло, є конкретні автори. Дитяча психіатрія - це не тільки лікарі. Ефективна допомога хворим дітям можлива, якщо поруч із добре навченим лікарем працюють грамотні психологи, медичні сестри, соціальні працівники. Ми, члени громадської організації Асоціації психіатрів України, намагаємося змінити ситуацію. Ми, а не Міністерство охорони здоров'я, не Міністерство освіти і науки...

Ми розуміємо, змінити ситуацію допоможе сучасна спеціальна література, якої чимало є в цивілізованому світі. Не так давно ми побачили найкращий зразок такої літератури «Посібник з дитячої та підліткової психіатрії Міжнародної асоціації дитячої, підліткової психіатрії та суміжних спеціальностей (IACAPAP)». Провідні фахівці світу створили чудовий текст, настільки сучасний і ґрунтовний, що він, напевно, залишиться актуальним і через 30 років.

Ми отримали легальне право на переклад і видання цієї книги в Україні. Крихітна група українських фахівців перекладе цю книгу на російську мову - така умова авторів, які чудово розуміють сумні реалії дитячої психіатрії на всьому пострадянському просторі.

Наші фахівці здійснюють цю нелегку роботу (переклад, наукове редагування та т.ін.) безкоштовно. З надією отримати компенсацію за свою працю пізніше, після завершення роботи. Я обіцяв їм це... Переклад наближається до завершення. Тисячі українських професіоналів, не тільки лікарів, незабаром отримають чудове видання, що вводить їх у професійні канони 21 століття.

Знаю, у нас - війна, гинуть люди. І все ж: хворим дітям і їхнім сім'ям необхідно допомагати. Сьогодні. Не завтра, після закінчення війни.

Так, я прошу про гроші. Про великі гроші, 10 000 євро. Сподіваюся, українські благодійники зберуть для нас ці гроші. Психічна хвороба вражає не тільки бідних і неосвічених. Я, лікар-психіатр, знаю: хворі, проблемні діти є і в народних депутатів, і у співробітників Адміністрації президента, і в міністрів і їхніх заступників.

Пані та панове, переконливо прошу Вас: допоможіть маленьким пацієнтам психіатрії! Дайте можливість фахівцям вийти з юдолі дикості і шарлатанства, у якій їх свідомо утримують усе ще радянські професори та викладачі, котрі бояться сонячного світла!

Мій телефонний номер 0675061452. Картка ПриватБанку 4149497868736689 (Семен Глузман). Електронна адреса Асоціації психіатрів України: [email protected]".

З оригіналом книги IACAPAP Textbook of Child and Adolescent Mental Health охочі можуть ознайомитися, перейшовши за посиланням http://iacapap.org/iacapap-textbook-of-child-and-adolescent-mental-health.

Читайте головні новини LB.ua в соціальних мережах Facebook, Twitter і Telegram