ГоловнаКультура

Янукович-молодший і українське кіно

Когда Виктор Янукович-младший заявил о том, что будет поддерживать украинское кино, многие задались вопросом: каким образом он будет это делать? Никогда ранее за Виктором Викторовичем особой любви к кинематографу не наблюдалось, равно как и к IT-индустрии, которую сын украинского президента также решил взять под свое надежное крыло.

Дарья Бадьёр Дарья Бадьёр , Редактор отделов "Культура" и "Блоги"

Фото: www.glavred.info

Несколько дней назад Виктор Янукович-младший зарегистрировал в Верховной Раде три законопроекта о внесении изменений в действующие законы, регулирующие украинскую киноиндустрию. Они были написаны в результате круглых столов и обсуждений экспертной комиссии, в которую, насколько можно судить, вошли представители Украинской Киноассоциации и Госкино.

На одной из пресс-конференций, глава Госкино, Катерина Копылова, объявила о том, что закон “О кинематографии” будет меняться и работа над этим уже идет.

В целом Янукович-младший внес законопроекты, в которых прописаны изменения в законах «О кинематографи», «Про здійснення державних закупівель» и «О рекламе», а также в кодексе Украины об административных правонарушениях, Налоговом и Таможенном кодексах.

Трудности терминологии

Больше всего изменений потерпит закон “О кинематографии” - начиная от статьи, где определяются основные термины, заканчивая конечными положениями.

Так, 27 терминов действующего закона превратились в 31 — добавлены термины «анонс фильма», «кинолетопись» (кінолітопис), «тиражирование фильма» и «фильм-дебют», в то время, как старомодный «распространитель» заменили современным словом «дистрибьютор». Термин «субъект кинематографии» уточнен: теперь в его определении перечислены все виды деятельности, которые можно считать кинематографическими. А термин «национальный фильм» подкорректировали под современные запросы — теперь национальным фильмом может считаться не только снятый целиком в Украине и средствами отечественной кинематографии, но и тот, который снят в ко-продукции.

Вводится очень интересное определение фильма-дебюта: согласно законопроекту, дебютный фильм — это первые три официально опубликованные фильма режиссера. При этом, не указано, что считать официально опубликованным фильмом. Нет разграничения на короткометражные и полнометражные фильмы. То есть, если режиссер снимет три короткометражных фильма, а потом один полнометражный - то дебютными будут считаться только короткометражки?

Фото: Макс Левин

Наверное, в этом есть какая-то ирония: зарегистрировав именно три законопроекта о кинематографе, Виктор Янукович-младший дебютирует в кино.

Кроме того, новая редакция закона предлагает регулировать кинопроизводство, руководствуясь международными техническими стандартами (в действующем варианте стандарты определялись исполнительным органом в соответствующей сфере). Что именно считать “международными стандартами” из законопроекта не следует. Единственное место, где в проекте ссылались на международные документы в области кино, - это пункт о ко-продукции, которая регулируется Европейской конвенцией о совместном кинематографическом производстве.

Дублирование фильмов

Еще один интересный пункт касается, как уже, наверное, многие догадались, дублирования фильмов в прокате.

В частности, предлагается внести изменения в статью 15 закона — Права и условия распространения и демонстрации фильмов.

С действующем законе указано, что отказ в прокатном удостоверении регулируется Постановлением о выдаче прокатных удостоверений (изменения, которые в него недавно внесли, вызвали волну протестов и дискуссий) и подпунктом закона, в котором основанием для отказа называется заключение комиссии о том, что фильм, который дистрибьютор хочет прокатывать в Украине, пропогандирует насилие, жестокость и все в таком духе.

Напомню, что постановление №168 знаменито также тем, что отменило пункт, согласно которому дублирование фильмов должно осуществляться на территории Украины. Это развязывало руки тем, кто ратовал за разрешение дублировать фильмы двумя и больше языками, оправдывая это экономической или даже гражданской целесообразностью.

Фото: Макс Левин

Порядок применения языка определяется законом, так прописано в Конституции. Ни приказ министра, ни постановление Кабмина не должны регулировать этот порядок ни в кино, ни в школе, ни в суде, ни где-либо еще. Если нарушать Конституцию, преследуя какие-то благие намерения - например, создание новых рабочих мест - то может случиться так, что рабочие места будут в небольшом количестве созданы, но через какое-то время самого государства может уже не оказаться— Антон Пугач, Председатель Наблюдательного Совета ПАТ "Мультиплекс холдинг"

Между тем, в проекте закона Януковича-младшего есть тот самый пассаж, который три месяца назад убрали силами Кабинета министров: «Підставами для відмови у видачі державного посвідчення на право розповсюдження і демонстрування фільмів є: ... якщо фільм тиражований, дубльований або озвучений не на території України;..»

Ко всему прочему, в статье 14 сохраняется важный пункт из действующей редакции закона: «Іноземні фільми та анонсів фільмів перед розповсюдженням в Україні в обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою, вони також можуть бути дубльовані або озвучені чи субтитровані мовами національних меншин». Поскольку он довольно неоднозначный, в законе есть ссылка на соответствующее разъяснение, данное Конституционным судом:

«В аспекті конституційного подання положення частини другої статті 14 Закону України "Про кінематографію" "іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою..." необхідно розуміти так, що іноземні фільми не підлягають розповсюдженню та демонструванню в Україні, якщо вони не дубльовані або не озвучені чи не субтитровані державною мовою, а центральний орган виконавчої влади у галузі кінематографії не має права надавати суб'єктам кінематографії право на розповсюдження і демонстрування таких фільмів та видавати відповідне державне посвідчення».

Фактически это означает возвращение украинской киноиндустрии к обязательному дублированию фильмов на украинский язык. Примут ли депутаты закон Януковича-младшего, и каким образом будет регулироваться вопрос языка в кинопрокате, если во втором чтении примут скандальный закон о языковой политике, - отдельный, небезынтересный вопрос. Пока что никаких масштабных изменений, связанных с языком дублирования фильмов, в украинском прокате не произошло.

Финансирование

Самую болезненную, можно даже сказать, травматическую тему, в законопроекте решают, опираясь на иностранный опыт. Янукович-младший и ко предлагают ввести налоговый сбор на развитие национального кинематографа.

Этот сбор обязаны будут платить дистрибьюторы и владельцы кинотеатров, а также «операторы и провайдеры телекоммуникаций». Первые две категории платят 5% от своей валового дохода, последние — два процента. При этом начисление сбора осуществляется без учета налога на добавочную стоимость.

Фото: kino.i.ua

Если учесть, что валовый доход «операторов и провайдеров телекоммуникаций» в 2010 году, по данным iKS-Consulting, составил 36,3 млрд гривен (без НДС), а кинотеатры в этом же году, по данным Мультиплекс Холдинга, собрали 614 млн. гривен, то можно приблизительно прикинуть: сумма, внесенная в развитие украинского кино от бизнеса, будет намного превышать сумму, заложенную в Госбюджете (на бюджете на 2012 год на кино было выделено 176 миллионов гривен)

Напомним, что до 1 января 2016 года действуют налоговые льготы для некоторых категорий участников киноиндустрии, в частности, тех, кто производит или прокатывает национальное кино.

Сбор и начисления из Госбюджета, выделенные на развитие кино, будут, согласно проекту закона, аккумулироваться на специальном счете. Распоряжаться этим счетом Виктор Викторович предлагает поручить специальному Совету по государственной поддержке национальной кинематографии.

Как этот Совет в будущем разделит полномочия с экспертной комиссией при Госкино, заседающей на питчингах и решающей, кому давать деньги, а кому — не давать? Кто войдет в этот Совет? Кто такие «представники держави, які призначаються центральним органом виконавчої влади у галузі кінематографії» (ст. 20, пункт 2а), которые, вместе с членами профильных гражданских организаций (интересно, входит ли туда Украинская киноассоциация) могут входить в состав Совета.

Все манипуляции, которые будут производиться со счетом, где будут лежать деньги на украинское кино, законопроект обязывает фиксировать на официальном вебсайте Госкино — не позднее, чем через один день.

Квоты на национальное кино

Обязательные квоты — 30% экранного времени должно быть отдано национальному кинопродукту — в действующем законе регулируются статьей 22 закона «О кинематографии». После принятия законопроекта Виктора Януковича эта статья сместится, поскольку статья 22 в его варианте касается государственных льгот, а не квот на национальное кино.

Мы и дальше будем работать над изучением иностранного опыта в сфере реформирования киноотрасли, а также над созданием законодательной забы в Украине, способствующей плодотворному сотрудничеству. Это поможет украинскому кино вписаться в мировой контекст— Катерина Копылова, глава Госкино

В изменениях, внесенных в «Прикінцеві та перехідні положення» закона “О кинематографии” прописаны новые квоты: на протяжении 2012 и 2013 годов квота устанавливается на уровне 5%, с 1 января по 31 декабря 2014 года — 10%, с 1 января по 31 декабря 2015 года — 20%, с 1 января статья о квотах будет действовать в нормальном режиме.

Кроме того, несоблюдение этих квот будет наказываться штрафами — их сумма прописана в предложенном законопроекте.

Фото: Дарья Бадьёр

Судя по всему, 2016 год негласно объявлен переломным — прекращаются налоговые льготы, возвращается 30-процентная квота на национальное кино. Видимо, до этого времени рассчитывается поднять украинское кино на незабываемые высоты, забить им треть киноэкранов страны и начать зарабатывать на нем деньги.

Впрочем, при удачных раскладах, зарабатывать деньги на эмбрионе отечественной киноиндустрии могут начать уже сейчас. Процессы государственных питчингов — конкурсов проектов, поданных на госфинансрование — уже обрастают скандалами. Недавно один из экспертов комиссии, заседающей в Госкино, Игорь Грабович заявил о фальсификации при подсчете голосов за проекты. Бюллетень с экспертным мнением господина Грабовича потерялся, и его мнение учтено не было. Позже, о своем уходе из Экспертной комиссии заявили глава комиссии и его заместитель - Олег Фиалко и Юрий Терещенко. Пока неизвестно, будут ли пересмотрены результаты голосования по второму туру питчинга, который состоялся неделю назад.

Отсутствие должных институций в сфере кино — в первую очередь, образовательных и экспертных, непрозрачная схема формирования экспертного совета, предложенная в одном из законопроектов Януковича-младшего, могут привести к тому, что все усилия по реформированию законодательства в этой отрасли и приведения его в некое соответствие с международными нормами, могут оказаться тщетными.

Дарья Бадьёр Дарья Бадьёр , Редактор отделов "Культура" и "Блоги"